Fund The Pussy Poems Chapbook Project – Too Controversial for kickstarter!

Your donations will fund the publication of a limited printing, collectible, first edition run of The Pussy Poems chapbook. (Please see pledge rewards further down the page. They’re super sweet!)

The Pussy Poems, or, The Cunt Chronicles is a collection of poems I wrote in 2005, shortly after the release of my nonfiction book, Sexy Witch (Llewellyn Worldwide, 2005). Sexy Witch was a bestseller, originally published in English and shortly thereafter translated into Spanish, Russian, and Czech. The book continues to sell in all four languages.

The Pussy Poems were born partially of a series of workshops I taught after Sexy Witch came out. They are a rowdy, tender, painful, joyful, wild, raucous, vulnerable journey though the constantly shifting terrain of my relationship with my pussy. And, as was shown in response, my relationship with my vulva mirrors that of many other women; the sometimes tempestuous, often unconscious, and always important relationship with the holiest of holies.

I performed the collection in three countries, made an art-piece out of them for a “broadersides” project (a play on the term broadside – the publication of a piece of writing on one side of a single page, but in this case, one side of a piece of plywood), and then retired them.

When Michigan State Rep. Lisa Brown was banned from speaking on the House floor after opposing an abortion law – and using the word, “vagina” in the process – I thought it was time for the poems to resurface. I published the poems in electronic format on Facebook. The Pussy Poems got a robust response, and glowing reviews. A resounding request for print copy of the poems led me here to seek funding for a first edition print run.

Resurrecting the The Pussy Poems was an impulsive action, but doing so has brought something solidly home; talking about women’s sexual and reproductive organs is still a revolutionary act. And it’s an important one. As women, we are still working hard to claim our genitals in a historically phallocentric culture. Women react with joy and power to reading this collection of poems.

Men find the topic to be powerful beyond mere titillation. More than just a romp, The Pussy Poems serve as a portal into no-man’s land; a glimpse of ruminations on the love, pain, anger, and joy all bound up in the tender petals of womanhood.

And, perhaps more importantly, the resurrection was brought on by a sad-but-true fact; women’s reproductive rights are under fire – again. With more oppressive legislation being brought with regularity, this is no time to let up. It’s no time to shut up.

It is time to rise up, with PUSSY PRIDE!

Pledge $15 or more

Limited Reward (39 of 40 remaining)

Your own signed, numbered, collectible copy of the first edition print run of the Pussy Poems chapbook, signed, sealed, and delivered.

Est. Delivery: Sep 2012

Pledge $35 or more

Limited Reward (5 of 5 remaining)

1. Your own collectible copy of the first edition print run of the Pussy Poems chapbook, signed, sealed, and delivered.

2. A one-of-a-kind, “DIY”, “Pussy Proud!” t-shirt, custom made and hand-inked or decaled by me! You choose size, color of shirt, color of ink or lettering, deconstucted or whole. You may even choose different wording.

Est. Delivery: Nov 2012

Pledge $75 or more

Limited Reward (2 of 3 remaining)

1. 10 minute phone or skype consultation – your choice of topic; writing, relationships, spirituality, or 3-card tarot reading.
2. Your own collectible copy of the first edition print run of the Pussy Poems chapbook, signed, sealed, and delivered.
3. A one-of-a-kind, “DIY”, “Pussy Proud!” t-shirt, custom made and hand-inked or decaled by me! You choose size, color of shirt, color of ink or lettering, deconstucted or whole. You may even choose different wording.

Est. Delivery: Oct 2012

Pledge $175 or more

Limited Reward (10 of 10 remaining)

1. A one hour, one-on-one skype or phone “Writing on Your Body” workshop. You’ll come out of your personal workshop with your own set of poems.
2. Your own collectible copy of the first edition print run of the Pussy Poems chapbook, signed, sealed, and delivered.
3. A one-of-a-kind, “DIY”, “Pussy Proud!” t-shirt, custom made and hand-inked or decaled by me! You choose size, color of shirt, color of ink or lettering, deconstucted or whole. You may even choose different wording.

Est. Delivery: Oct 2012

My Grandfather’s Flag

Marcus A. Golczynski, 30, the father of this child, was killed in Iraq on March 27, 2009. "We fight and sometimes die, so our families don't have to."

“…I hope you’ll take a moment to remember, to pray for, all those who have fallen in the lines of fire – not just “our” men and boys, wives and daughters, but all of those who have fallen, everywhere around the world.”
– Written Memorial Day, 2009, and offered again today. My Grandfather’s Flag.

In honor of our LIVING veterans, take some time today to see if there’s anything you can do to pitch in and take care of our walking wounded. For many, the war doesn’t end with the journey home. For some, it never ends.

Let’s support our veterans by bringing them home, and giving them the services they need to recover and come back to their lives as whole people.

It’s a dream, and perhaps a futile one, but I’ll say it; let’s end the wars. Let’s end all wars. Together, let’s pray and work for world peace. Let’s live and love peace. Let’s honor our loved ones who have suffered the effects of war by not having to send their children into battle.

Peace in our hearts, peace in our homes, peace in the world.

Untitled (vortex i)

I come awake at night these days
My man sprawled sweetly next to me
Rhythmic breathing
almost lulling me
But in the quiet of night
there’s something puling me
Awake, awake

I come awake at night
the cars rush by my country home
Rhythmic roaring
nearly pulling me
In this rush of night
there’s something lulling me
Awake, awake

Virginia said
a woman should have a room of one’s own
This night is my room
Fingers dance
Pulling me
this quiet trance
Awake, awake

A Poem for Palestine

August, 2007

here,
in this place of unyielding hardship
the soil trembles
with subtle urgency
without moving

bodies quiver
electricity dancing on the surface of
straining skin

restraint
oppression
desire
fear
all held
in abeyance -
a sacred secret
voiced in harsh-edged whispers
in the dark of night
and lost to forgiving winds

here,
trees bend low
branches heavy hanging
with over-ripe fruit
no way to pick the figs
beyond the shadow of the wall

still,
roses grow
dawn kisses sweet-smelling earth
with blushing lips
breathes new life
into tired lungs

here,
figs drop
full of burgeoning seed
fecund and bursting
to visit a sticky dampness
on the waiting ground

life will not be held back
even in the darkest hour
the promise crowns
cock crows

new life is given spark
in darkest nights
we cower
sweating sweetly
under threat
of imminent annihilation

still
the oppressed pray
create life
touch with gentleness
cry with pain

still , we bleed
still, we laugh
still, we heal

and dawn
gives herself again
to this new beginning
no conditions
on this precious start

daily we are born
daily we die
this moment
a finite prayer
on the infinite lips of time
of timelessness

not fixed
but fluid -
death
gives way to life
life to death
this eternal dance
of
love, and loss, blood, birth, laughter, tears

the call to prayer echoes
from ancient hills -
sentinels
guarding deep secrets
the ones that reveal themselves
only in dream

and the call is answered
as it always has been
always will be

each of us
answering
in our own private language

lips forming the sweetest words -
hidden, secret words
that only God
will ever hear.

For my love, on his 45th birthday

This is the beginning
all possibility and nubile gestures
the soft, damp dawn
touched with dew and whispy, whispery fog
we live in a valley of green
hills of gold
crowning moist, damp earth

there will come a time
where we gather these days around us
an aged bounty of petals
strewn whimsically on a sturdy, well-worn floor
and, creaking with the walls
flesh earth-like and joints like stone
we’ll dance gently into night

Arab Cawe

The Arab cawe (coffee) is thick and bitter-sweet. Dark and steaming, I take a sip, sitting in the square in Bethlehem. I love this square. The vast expanse of worn marble in front of the church, the seats of carved stone.

When seated in front of the church, you see a mosque at the other end. This is a perfect image of my own journies in Palestine. I found Islam through Christ. Muhammad was not my first doorway.

It amazes me how marble feels alive, buttery, warm. The ancient marble holds stories. The living stone that has seen so much history unfold.

The marble seats that line the wall of the church in the square in Bethlehem hold memories for me now. Sitting for hours, watching Muslim girls and women walk by, Sheiks, Priests, street boys running in packs.

The world there feels more ancient. Architecture tells stories, and orchards of olive, fig and pomegranate trees hold ancient secrets in the crooks of branches, gnarled like an old man’s fist.

There is an image I saw in a shop in the hidden markets of Bethlehem – the places where only locals wend their way through shops offering cawe fresh ground, school uniforms, and the occasional gift shop.

The image; a photograph of an old Palestinian woman hugging an ancient olive tree that has been dismembered, with an Israeli jeep in the back ground. All that’s left of the tree is the trunk, and she’s holding onto it like it’s her dead lover.

Tears are streaming from the woman’s eyes, her face contorted in agony.

This image is not for sale. It is there as a reminder. A reminder of what’s been lost. A reminder of what’s being taken. A reminder that there are bulldozers tearing trees from the ground at this very moment.

And as always, the shop smells of cawe, and the owner asks us to sit, sit, enjoy a cup before you move on.

The scent of the coffee, the taste of it, tells stories. It calls to mind the poetry of Palestinian poet Mahmoud Darwish:
Here, where the hills slope before the sunset and the chasm of time
near gardens whose shades have been cast aside
we do what prisoners do
we do what the jobless do
we sow hope

You who stand in the doorway, come in,
Drink Arabic coffee with us
And you will sense that you are men like us
You who stand in the doorways of houses
Come out of our morningtimes,
We shall feel reassured to be
Men like you!

-State of Siege

The smell of Arab cawe calls to mind the Bedouin tents and shanties, the markets in Jerusalem, every home I entered in all my travels through the Arab lands, the Arabic tongue like music, rough and guttural, with melodic overtones.

It calls to mind a night spent in the courtyard of the only Mexican themed restaurant I saw in all of the Holy Land. My friends and I were sitting at a small table, coffee steaming in front of us.

At the next group of tables was a group of young Palestinians. They were obviously liberal, reformist. Young women sitting with young men, the hookah shared with ease in a way that older Palestinians do not posses.

But if they were liberal, so were we. I was a woman at a table of men. We were out sitting together, drinking together, talking politics.

There were other tables in the courtyard, quiet conversations echoing off the walls of the enclosed yard.

After urging from his comrades, a young man stands and recites. Everything but his voice falls silent, still. Not even a cup or bottle is raised to mouth. The hookah burns itself out.

I don’t understand Arabic with any fluency, but in my blood and bones I understand every word he says. I feel his meaning in my core. I don’t know how, but I recognize that it is Darwish’s words that stream with urgency from his lips. From his body. He is lost in the words, and we are lost in him.

He ends his recitation, and there is silence, then applause. Then requests called out from tables scattered around the small square we all share. We are lost in a moment purely poetic – not just in word, but in spirit, too.

He recites more Darwish. Then, in the next silence, he gives himself over to something new. Though I recognize nothing of the meter, I recognize the pain. It is his own; his own pain, his own poetry.

For bordering on an hour we sit still, rapt in a moment purely Arabic. A moment that lives in a culture that will still stop everything for a poet, for one who recites. A culture that holds the space for images and words that will someday stop the tanks, the jeeps, the suicide bombers.

Perhaps the pen is mightier than the sword. And an image, it is said, is worth a thousand words.

If these things are true, than someday – someday soon ensh’llah (God Willing) – these weapons that lead not to blood but to tears of understanding, a shared understanding of the human condition, these weapons that are tools, will win the war without end.

To Darwish, to the memory of him, to Palestine and those who love her,
To the Israelis and the Americans,
to the world, I offer this;

I invite you
to come inside
the sitting room
of my life

to smell the scent of the dirt that holds
the roots of jasmine
to smell the flower
to smell
the coffee brewing in the kitchen
strong, bitter, sweet
cardamom and sugar

(From Filistina, Ya Habibi – in memory of Darwish. Click here to read the rest of the poem.)

Send me the Sunset

I ask you to
send me Arab coffee
but i want to say
send
the coffee vendor
crooked teeth and gentle smile
who stands with burnished cart
at the far end of the square

I ask you to
send maramia
but i want you to
send me
the scent of water and wild weeds
at Solomon’s Pools

I plead
send me a
strong smelling, rosewood rosary
frankincense
and myrhh
zatar

but deeply,
I long to walk again
in the Arab markets
of Jerusalem
Bethlehem
Al-Khalil

send me the
sights and sounds of
markets beautiful, bustling
over-abundant with riches crafted
by hands that hold, remember
ancient arts

send me
the greetings
arab coffee
sweet and tangy tea
friendly haggling
and gifts of the heart

send me
tender goodbyes shared with
strangers
made friends, in a quiet,
endless quest
for peace

“When you return to America
Tell them we shared coffee at my table
Tell them, we are not monsters.”

I say to you,
send me peace bracelets
sewn in the
Palestinian manner
crafted of the colors of the
flag with no country

but my heart cries out
for a day full of the smiles
that greeted me on the road
between the arch
and the tree

I ask for artwork from the market
when what I long for
is the call of the muezzin
adhan echoing
off ageless hills
and stone

send me the
sacred moments
how you and i would pray
your forehead touching the ground
humility washing you clean
five times a day
(your devotion to Allah inflaming
my own devotions
to my nameless, faceless
god)

send me sweet memories
how
tears graced my cheeks
at sunset
grateful for one more day
standing on the soil
of that land

I want to ask

“Please, send me the sunset.”

In Memory of Mahmoud Darwish, 13 March 1941 – 9 August 2008

I wrote this piece on the day Mahmoud Darwish, Poet Laureate of Palestine, the voice of the Palestinian people, died. It is dedicated to him.

Filistina, Ya Habibi

(Palestine, My Beloved)

I invite you
to come inside
the sitting room
of my life

to smell the scent of the dirt that holds
the roots of jasmine
to smell the flower
to smell
the coffee brewing in the kitchen
strong, bitter, sweet
cardamom and sugar

I invite you
to dine with the ghosts there
all the poets
of an age gone by
breeze
is a breath
bone-chilling

listen
for the quiet keening
coming in through the shutters
as sun sets
on another shadowed, haloed day
these clouds you see gathered
they are dreams
resting out of reach

remind me who i am
as you
tell the stories of struggle
of a people
older than the dirt
that settles
on the concrete and rebar
of a thousand refugee camps

come have coffee at my table
and sing the old songs
the Jahili poetry
reminding us that
we had stories
before this one
we had stories
long before this one

the blood of my heart
spills on the soil
and feeds the fig trees
that have forgotten
not to grow